ワンフレーズ
”君が代は
千代に八千代に
さざれ石の
巌(いわお)となりて
苔(こけ)のむすまで”
解釈としては
↓
「君が代は 千年も八千年も(永遠に続くほど) 小さな石が大きな岩になり、 さらに苔が生えるくらい 長く長く続きますように。」
現代語に訳すとこんな感じ
「あなたのいる世界が幸せとともにずっと続きますように」
投稿日
カテゴリー:
投稿者:
zeroxone
タグ:
メールアドレスが公開されることはありません。 ※ が付いている欄は必須項目です
コメント ※
名前 ※
メール ※
サイト
次回のコメントで使用するためブラウザーに自分の名前、メールアドレス、サイトを保存する。
Δ
コメントを残す